کامران میرهزار

کامران میرهزار متولد ۱۹۷۶، شاعر، نویسنده و فعال حقوق بشر از مردم هزاره است. او بنیان‌گذار و سردبیر کابل پرس و چهره پناهنده می‌باشد. کامران میرهزار به دلیل نوشته‌ها و گزارش‌های انتقادی اش جوایز متعددی را به شمول جایزه هلمن همت در سال ۲۰۰۸ از طرف دیده‌بان حقوق بشر[1] و جایزه آزادی را در سال ۲۰۰۷ از طرف مجتمع جامعه مدنی افغانستان نصیب شده‌است.[2]

کامران میرهزار
زادهٔ۱۹۷۶ (۴۴۴۵ ساله)
۱۳۵۴ (خورشیدی)
محل زندگینروژ
نژادهزاره
شهروندینروژ
وبگاه

کار روزنامه‌نگاری

کامران میرهزار بیش از ده سال به عنوان روزنامه‌نگار، دبیر خبر و سردبیر فعالیت کرده‌است. او سایت کابل پرس را در سال ۲۰۰۴ راه اندازی کرد.[3] در سال ۲۰۰۵ هفته‌نامه چای داغ را در کابل منتشر نمود. در سال ۲۰۰۶ کارش را به عنوان دبیر خبری رادیو کلید ادامه داد و در سال ۲۰۰۷ با رادیو سلام وطندار متعلق به سازمان مطبوعاتی اینترنیوز همکاری کرد.[4] چهره پناهنده سایت دیگری است که او آن را در سال ۲۰۱۱ راه اندازی کرد.[5] به عنوان روزنامه‌نگار یکی از همکاران روزنامه گاردین می‌باشد.[6] یکی از کتاب‌های کامران میرهزار به عنوان سانسور در افغانستان توسط انتشارات آی پی پلنز منتشر شد. این کتاب که به زبان دری می‌باشد نخستین کتابی است که موضوع سانسور در افغانستان را به صورت ویژه بررسی کرده‌است.[7] کامران میرهزار تاکنون دو بار توسط ریاست امنیت ملی افغانستان بازداشت شده‌است.[8] دسترسی مستقیم به سایت کابل پرس نیز در دو کشور افغانستان (توسط آی اس پیهای دولتی) و ایران ممکن نیست.[9][10][11] خوانندگان این سایت در ایران و آنانی که در افغانستان از خدمات دولتی اینترنت برخوردارند معمولاً به صورت غیر مستقیم به این سایت دسترسی پیدا می‌کنند.[12]

کار ادبی

تاکنون چند مجموعه شعر از جمله کتاب مهر و لحن تند اسبی در اضلای پروانه شدن و یک کتاب نقد ادبی بنام خواندن و نوشتن توسط کامران میرهزار منتشر شده‌است.[13][14] او در برنامه‌های بین‌المللی ادبی مانند فستیوال بین‌المللی شعر روتردام[15] در کشور هلند و فستیوال بین‌المللی شعر مدجین در کشور کلمبیا شرکت کرده‌است.[16] در اواخر ماه ژوئیه ۲۰۱۲ نیز کتابی با عنوان Chorro De Ciervos(فوران گوزن) که ترجمه شعرهای او به زبان اسپانیایی می‌باشد توسط انتشارات در نیویورک منتشر شد.[17] سایت رها پن نیز در سال ۲۰۰۲ توسط کامران میرهزار راه اندازی شده‌است.[18] کامران میرهزار در سال ۲۰۱۳ میلادی، کار گروهی را همراه با شاعران کشورهای مختلف در حمایت از حقوق مردم هزاره که در کشورهای پاکستان و افغانستان به صورت سیستماتیک کشتار می‌شوند روی دست گرفت.[19] این گروه از شاعران، در سال ۲۰۱۳ نامه سرگشاده‌ای را در حمایت از مردم هزاره، خطاب به رهبران سیاسی جهان منتشر کرد.[20] در سال ۲۰۱۴ میلادی، کتاب شعر ۱۲۵ شاعر از ۶۸ کشور جهان برای مردم هزاره، با ویرایش کامران میرهزار، در آمریکا توسط انتشارات فول پیج پابلیشینگ به نشر رسید. این کتاب ۶۰۰ صفحه‌ای چند زبانه است، تمام شعرهای آن به انگلیسی ترجمه شده و شامل مجموعه شعر ۱۲۵ شاعر، یک شعر بلند و مشترک و نامه سرگشاده شاعران جهان در حمایت از مردم هزاره می‌باشد.[21][22][23][24][25][26][27] در ماه ژوئیه سال ۲۰۱۴ میلادی، دفتری از شعرهای کامران میرهزار با عنوان Stream of Deer به زبان انگلیسی توسط انتشارات فول پیج پابلیشینگ آمریکا به نشر رسید. شعرهای کامران میرهزار تاکنون در نشریات ادبی مختلف به زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی، عربی، ژاپنی و هلندی ترجمه و نشر شده‌است.[28][29]

منابع

  1. Banned, Censored, Harassed and Jailed | Human Rights Watch
  2. «مجتمع جامعهٔ مدنی افغانستان (مجما)». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۷ مه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  3. «About Kabul Press - Kabul Press | Afghanistan Press | کابل پرس | افغانستان پرس». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۰ مه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  4. «Poetry International Web - Kamran Mir Hazar». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۶ مارس ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  5. «Flyktninger | Refugees | پناهندگان». بایگانی‌شده از اصلی در ۱ مارس ۲۰۱۸. دریافت‌شده در ۲۸ ژوئیه ۲۰۱۷.
  6. Kamran Mir Hazar | guardian.co.uk
  7. «Censorship in Afghanistan: Death to journalists - Kabul Press | Afghanistan Press | کابل پرس | افغانستان پرس». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۵ مه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  8. Web journalist detained twice, threatened by security agents - Committee to Protect Journalists
  9. «Afghan government orders gag on free press: Is this what NATO is fighting for? - Kabul Press | Afghanistan Press | کابل پرس | افغانستان پرس». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۲ مه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  10. «Kabulpress.org website banned by Iranian government - Kabul Press | Afghanistan Press | کابل پرس | افغانستان پرس». بایگانی‌شده از اصلی در ۸ مه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  11. «Internews - Publications - Freedom of Journalism in Afghanistan». بایگانی‌شده از اصلی در ۵ ژانویه ۲۰۱۱. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  12. «چگونه با فیلتر کابل پرس در افغانستان مبارزه کنیم؟ راه‌های آسان برای عبور از فیلتر و دسترسی به کابل پرس - Kabul Press | Afghanistan Press | کابل پرس | افغانستان پرس». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۳ مه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  13. «Iran Open Publishing Group - làhne tonde àsbi dàr ezlâye pàrvâneh shodàn - Mir Haz». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۹ ژانویه ۲۰۱۳. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  14. Poetry International Web - Kamran Mir Hazar
  15. Kamran Mir Hazar
  16. «Programación XX Festival Internacional de Poesía de Medellín». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۱ مه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۹ اوت ۲۰۱۱.
  17. results, search (2012-07-26). Chorro De Ciervos (به Spanish). New York: Full Page Publishing. ISBN 9780983770848.
  18. «RAHA PEN: New Generation of Afghan Literature». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۵ آوریل ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۲۸ ژوئیه ۲۰۱۷.
  19. "We are the Walking Dead". Human Rights Watch. Retrieved 2014-07-31.
  20. "An open letter from World-wide Poets". Hazara Rights. Retrieved 2014-07-31.
  21. "Poets discover Hazara while NATO fails to protect them from terrorists". Kabul Press. Archived from the original on 21 February 2014. Retrieved 2014-07-28.
  22. "Antologia di Poesie dedicate al Popolo Hazara". Basir Ahang. Archived from the original on 31 July 2014. Retrieved 2014-07-28.
  23. "é uscita l'antologia "Poems for the Hazara". POESIA DAL SOTTOSUOLO. Retrieved 2014-07-28.
  24. "Berry Heart takes part in multilingual poetry anthology". Botswana Gazette. Retrieved 2014-07-28.
  25. "I 125 poeti mondiali per il popolo Hazara". Frontiere. Retrieved 2014-07-28.
  26. "Poems for the Hazara". Kamran Mir Hazar Personal website. Retrieved 2014-07-28.
  27. "در یک اقدام بی‌سابقه، کتاب شعر ۱۲۵ شاعر جهان برای مردم هزاره منتشر شد". Bokhdi News Agency. Archived from the original on 26 July 2014. Retrieved 2014-07-28.
  28. "Stream of Deer: Poems". Amazon. Retrieved 2014-07-31.
  29. "Kamran Mir Hazar". Poetry International Rotterdam. Archived from the original on 28 July 2014. Retrieved 2014-07-31.

پیوند به بیرون

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.