سرود ملی افغانستان

قانون اساسی نو افغانستان که در سال ۲۰۰۴ توسط لویه جرگه به تصویب رسید، حکم می‌نماید که سرود ملی باید به زبان پشتو که یکی از دو زبان‌های رسمی کشور و زبان قوم پشتون‌ها تشکیل می‌دهند باشد، همینطور در قانون اساسی آمده‌است که ضمن نام‌های قومیت‌های بزرگ باید واژگان «الله اکبر» نیز در سرود ملی نو گنجانیده شود.

پشتو: ملی سرود
فارسی: سرود ملی
به انگلیسی: Afghan National Anthem

سرود National  افغانستان
اشعارعبدالباری جهانی
موسیقیBabrak Wassaجابر
تاریخ رسمیت۲۰۰۶

سرود ملی نو افغانستان که تصنیف آن بدست عبدالباری جهانی سروده شده و آهنگ آن را ببرک وسا که اکنون رهبر آرکستر سمفونی کشور آلمان است ساخته و در ماه مه سال ۲۰۰۶ میلادی در شهر برلین ثبت شد که خوانندگان آن عبدالوهاب مددی، صادق فطرت (ناشناس) پیکر افسانه، حسین ارمان، مشعل ارمان، شهنا و دو، سه هنرمند جوان دیگر می‌باشند. اصل متن این سرود به زبان پشتو سروده شده‌است که در آن اسامی برخی از اقوام باشندۀ افغانستان چون بلوچ‌ها، ازبک‌ها، پشتون‌ها، هزاره‌ها‌، ترکمن‌ها، تاجیک‌ها، عرب‌ها، گوجرها، پامیری‌ها، نورستانی‌ها، براهویی‌ها، قزلباش‌ها، ایماق‌ها، و پشه‌ای‌ها ذکر گردیده‌است.

متن سرود

دا وطن افغانستان دیدا عزت د هر افغان دی
کور د سولی کور د توریهر بچی یی قهرمان دی
دا وطن د ټولو کور دید بلوڅو، د ازبکو
د پښتون او هزاره وود ترکمنو، د تاجکو
ورسره عرب، ګوجر دیپامیریان، نورستانیان
براهوی دی، قزلباش دیهم ایماق، هم پشه یان
دا هیواد به تل ځلیږیلکه لمر پرشنه آسمان
په سینه کی د آسیا بهلکه زړه وی جاویدان
نوم د حق مو دی رهبروایو الله اکبر وایو الله اکبر

ترجمه فارسی

این کشور افغانستان است‌این [کشور] عزت هر افغان است
خانهٔ صلح، خانهٔ غیرتهر فرزندش قهرمان است
این کشور خانهٔ همه استاز بلوچ، از اوزبیک
از پشتون و هزارهاز ترکمن و تاجیک
هم عرب و هم گوجر پامیری‌ها، نورستانی ها
هم براهویی و هم قزلباشهم ایماق و هم پشٌه‌ای ها
این کشور همیشه تابان خواهد بودمثل آفتاب در آسمان کبود
در سینهٔ آسیامثل قلبی جاویدان
نام حق است رهبر ماستمی‌گوییم الله اکبر، می‌گوییم الله اکبر

تاریخچه

اولین سرود ملی افغانستان در زمان سلطنت امان‌الله شاه، پس از استقلال افغانستان در ۱۹۱۹[1] در سال ۱۹۲۶ میلادی ساخته شد. این سرود فقط یک قطع موسیقی بدون کلام بود.[2] این سرود به «سرود امانی» معروف بود و آهنگساز آن رجب بیگ ترکی بود.

در زمان سلطنت حبیب‌الله کلکانی در سال ۱۹۲۹ سرود ملی وجود نداشت.

در زمان سلطنت محمد نادرخان در سال‌های ۱۹۳۳ مارش عسکری ای ساخته شد که مثل سرود ملی از آن استفاده می‌شد.[1]

سرود ملی افغانستان در دورهٔ محمدظاهر شاه

در زمان پادشاهی محمدظاهر شاه نغمه‌ای به زبان فارسی به نام «سلام شاهی» به گونهٔ سرود ملی کاربرد داشت.[1] این سرود میان سال‌های ۱۹۴۳ و ۱۹۷۳ رسمیت داشت. محمد مختار شعر آن را سرود و محمد فرخ آهنگ آن را ساخت.[3]

ای شاهِ غیور و مهربانِ ما
هستیم از جان مطیعِ شما
ما فرزندانِ توییم
ما فداکارِ توییم
ای شاهِ ما
ای شاهِ ما
ای شاهِ ملت‌خواهِ ما

سرود ملی افغانستان در دورهٔ داود خان

سرایندهٔ این سرود عبدالرئوف بینوا و آهنگساز آن عبدالغفور برشنا می‌باشد. متن آن این چنین است:

څو چی دا ځمکه اّسمان وی
څو چی دا جهـان ودان وی
څو چی ژوند پر دی جهان وی
څو چی پاتی یو افغان وی
تل به دا افغـانستان وی
تل دی وی افغـان ملـت
تل دی وی جمـهـوریت
تل دی وی ملـی وحدت
تل دی وی افغان ملت جمهوریت
تل دی وی افغان ملت جمهوریت
ملی وحدت ملی وحدت

ترجمهٔ بخشی از سرود ملی افغانستان در دورهٔ داود خان

تا که این زمین و آسمان باشدتا که زندگی در این جهان باشد
تا که زنده یک افغان باشدپاینده افغانستان باشد

سرود ملی افغانستان حکومت‌های کمونیستی

پس از کودتای هفت ثور ۱۳۵۷، سرود ملی تغییر کرد.[4] سرود ملی این دوره به زبان پشتو بود که توسط سلیمان لایق سروده شده بود و آهنگساز آن جلیل زلاند بود. متن این سرود از این قرار است:

گرم شه، لا گرم شه
ته‌ای مقدس لمره!
ای د آزادی لمـره
ای د نیکمرغی لمره
موږ په توپانونو کی
پری کړه د بری لاره
هم د تورو شپو لاره
هم د رڼایی لاره
سره د سربازی لاره
پاکه د وروری لاره
دا انقـلابی وطن
اوس د کارگرانو دی
دغه د زمرو میراث
اوس د بزگرانو دی
تیـر شو د ستم دور
وار د مزدورانو دی
موږ په نړیوالو کی
سوله او وروری غواړو
موږه زیارایستونکو ته
پراخه اّزادی غواړو
موږ ورته ډوډی غواړو
کور غواړو، کالی غواړو!

این سرود ملی تا پایان حکومت نجیب‌الله در سال ۱۳۷۱ استفاده می‌شد.

سرود ملی افغانستان در زمان حکومت مجاهدین

پس از سقوط کمونیستان و با به قدرت رسیدن مجاهدین، سرود ملی افغانستان تغییر نمود. سرود ملی افغانستان در زمان حکومت مجاهدین به زبان فارسی بود که شعر آن را داود فارانی سروده بود.

سرود ملی افغانستان در زمان مجاهدین:

قلعهٔ اسلام قلب آسیا جاودان، آزاد خاک آریا

زادگاه قهرمانان بزرگ سنگر رزمنده مردان خدا

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

تیغ ایمانش به میدان جهاد بند استبداد را از هم گسست

ملت آزادهٔ افغانستان در جهان زنجیر محکومان شکست

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

در خط قرآن نظام ما بود پرچم ایمان به بام بود

هم‌صدا و همنوا و همزبان وحدت ملی مرام ما بود

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

شاد زی آزاد زی آباد زی ای وطن در نور قانون خدا

مشعل آزادگی را برفراز مردم برگشته را شو رهنما

الله اکبر الله اکبر الله اکبر

سرود ملی افغانستان در دورهٔ طالبان

پس از روی کار آمدن حکومت طالبان در کابل آنان سرود ملی را تغییر دادند. متن زیر بخشی از این سرود است.

(به عربی:

ساتو یی په سرو وینودا د باتورانو کور...

)

منابع

  • بر گرفته از قسمت‌هایی از مصاحبهٔ رادیویی داکتر اسدالله شعور با رادیو همبستگی افغان‌های کانادا
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.