بهزاد بلور
بهزاد بلور یا بهزاد بلورفروشان (زادهٔ ۳ فروردین ۱۳۴۴، تهران)،[1] از سردبیران و تهیهکنندگان ارشد بیبیسی فارسی از سال ۱۳۶۹[3] و تهیهکننده و کارگردان برنامه «بلور بنفش» است.[1] وی از اعضای خانواده قدیمی بلورفروشان تهران است.[1] وی از طرف مادری به عباس میرزای قاجار و از طرف پدری به واردکننده کارخانه ورشو و بلور ایران، محمدحسن بلورفروشان منسوب میشود.
بهزاد بلور | |
---|---|
زادهٔ | ۳ فروردین ۱۳۴۴ خورشیدی[1] تهران، ایران[1] |
محل زندگی | بریتانیا |
دیگر نامها | بهزاد بلورفروشان |
نژاد | ایرانی |
شهروندی | بریتانیا |
پیشه | مجری، کارگردان و تهیهکننده تلویزیونی و رادیویی برنامههای هنری، فرهنگی، موسیقی و موسیقی زیرزمینی |
سالهای فعالیت | ۱۳۶۹ تا کنون |
سازمان | بیبیسی |
شناختهشده برای | بلور بنفش، تاریخ بوسه و ایفای نقش در آسودگیهای مخلوق |
سبک | سنتی، مرزشکنی محدودیتها |
تلویزیون | بلور بنفش، تاریخ بوسه، کوک (مجموعه تلویزیونی) (en)، نون و نمک، روز هفتم و اجرا و تهیهکنندگی در بیبیسی فارسی |
جایزه(ها) | سومین دورهٔ جوایز آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه[2] و جوایز متعدد دیگر[3] |
زندگی و فعالیتها
او در سن ۱۵ سالگی موفق به دریافت جایزه ملی هنرهای زیبای دبیرستانهای ایران شد و به مطالعه موسیقی سنتی ایرانی روی آورد، در سال ۱۳۶۲ ایران را ترک کرد (خودش در صفحه اینستاگرام شخصی خود میگوید که فرار کردهاست) و به طراحی مُد، طراحی داخلی و نقاشیهای دیواری هنری روی آورد و یک آلبوم سنتی فارسی را ضبط کرد که در سال ۱۳۶۹ راه وی را در تهیه برنامههای موسیقی و جوانان، اجرا و تهیهکنندگی به رادیوی بیبیسی فارسی باز کرد و در ادامه مجله تفریحی «روز هفتم» را تهیه کرد.[3]
برنامه «تاریخ بوسه» یا پیشینه بوسه از وی برای سرویس جهانی بیبیسی همانند دیگر برنامههایش نامزد جوایز متعددی شد. او در سری فیلمهای پویانمایی آسودگیهای مخلوق در نقش یک نریان (en) حاضر شدهاست و پروژه داستان مصور زیگزاگ بیبیسی را مدیریت کردهاست.[3]
او صفحه وب پربازدید تفریحی بیبیسی فارسی را راهاندازی کرد، پخش زنده کنسرتهای ایرانی در اروپا و دوبی را مدیریت کرد و از همان آغاز فعالیتش در دهه ۱۹۹۰ فرهنگ و موسیقی زیرزمینی ایرانی را حمایت کردهاست. وی همچنین در سازماندهی رویدادهای متعدد فرهنگی در بریتانیا و آسیای مرکزی درگیر بودهاست. همچنین از سال ۲۰۰۰ روزنامهنگاران جوان در افغانستان و ایران را آموزش میدادهاست.[3]
وی در برنامه چندشنبه با سینا گفت که تأکید خاصی بر عدم استفاده از واژههای غیرفارسی در زبان فارسی دارد، همچنین دربارهٔ تزئینات همراهش از یونان و سودان، تنوع کلاههایش و استفاده خودش از گل روی کلاه و دلیل استفاده از کلاه صحبت کرد.[1]
او در ۳۰ اسفند ۱۳۸۷ در رادیوی عمومی بینالمللی (en) ایالات متحده ترکیبی از نوروز و موسیقی را به مناسبت سال نوی ایرانی ارائه کرد.[4]
در انقلاب ۱۳۵۷ ایران
بهزاد بلور در مقالهای برای بیبیسی فارسی نوشته بود که در روزهای انقلاب ۱۳۵۷ ایران، چند مسلسلهای یوزی غارتشده از پادگانهای ارتش شاهنشاهی، به دستش افتاده بود و در خیابانها «باهاش تیر هوائی میزدیم».[5]
موسیقی
بهزاد بلور در سال ۱۳۵۹ سهتار را نزد جلال ذوالفنون آموخت و سپس به نوازندگی تنبور و چگور روی آورد. او میگوید چنان محو موسیقی ایرانی شده بود که نوازندگی تنبور را از روی علاقه و با گوش کردن تصنیفها و الهام از فرهنگ باستانی و سنتی ایران آموخت. موسیقی هرگز از او جدا نشد تا آنجا که حتی پس از ترک ایران در سال ۱۳۶۲ در لندن گروههای متعدد موسیقی تشکیل داد و آلبوم میش را توسط شرکت بینالمللی تاچ منتشر کرد.
روز هفتم
بهزاد بلور در سال ۱۳۷۱ خورشیدی با تشویق باقر معین، رئیس وقت بخش فارسی بیبیسی به تیم بخش فارسی بیبیسی پیوست. برنامههای جوانان و مهتاب و موسیقی از جمله برنامههایی بود که بهزاد با آنها همکاری کرد. بهزاد بلور با ورود به بخش فارسی، فرهنگ روز جوانان ایران را به برنامههای این رادیو برای ایران و افغانستان به ارمغان آورد. او کار خود را در برنامه روز هفتم با برنامه شگفتیها و برنامه ترانههای درخواستی غربی آغاز کرد و بعدتر تهیهکنندگی و اجرای کل برنامه را بر عهده گرفت.
کار در افغانستان
بهزاد بلور چند روز پس از سقوط رژیم طالبان، به افغانستان رفت و جزو اولین خبرنگارانی بود که به کار و فعالیت در این کشور پرداخت. بهزاد بلور توانست عطش جامعه افغانستان را برای سقوط رژیم طالبان بیشتر کند.
شب هفتم و موسیقی زیرزمینی
بهزاد بلور با اعتقاد به فرهنگ شفافیت و بیرودربایستی، برنامهای سیاسی از بودجه دولتی انگلستان را برای نوجوانان و جوانان ایران آغاز کرد که در آن به بهانه پخش ترانههایشان بهطور زنده با برنامه تماس میگرفتند و نسبت به جو برنامه، هر آنچه که میخواستند بازگو میکردند. پس از مدتی و با تشویق بهزاد بسیاری از هنرمندان نوجوان، با استفاده از امکانات اولیه ضبط صدا و ارسال از طریق اینترنت، اقدام به ارسال ترانههای خود به بیبیسی کردند. بسیاری از مشهورترین خوانندگان این روزها از جمله، حسین ابلیس، حسین تهی، امیر تتلو، دی جی مریم، پانی، سارا نائینی، محسن نامجو، کیوسک، گروه اوهام، بروبکس، شاهکار بینشپژوه و بسیاری دیگر برای اولین بار توسط او مصاحبه و معرفی شدند.
بلور بنفش
او دربارهٔ انتخاب نام برنامه بلور بنفش گفت که علیرغم اینکه به رنگ بنفش علاقهای ندارد به دلیل هدف مرزشکن بودن این برنامه قرار بودهاست که نام آن از اصطلاح نوی «جیغ بنفش» هوشنگ ایرانی گرفته شود که به دلیل اختلاف نظر بر سر واژه جیغ از بلور استفاده شد.[1] وی در سریهای متفاوت این برنامه به بررسی موسیقی، هنر و فرهنگ ایرانی و خاورمیانه به صورت مهاجر در نقاط مختلف دنیا میپردازد از جمله مستند تاجیکستان و رودکی، مجموعه سریال موسیقی ایرانی در آمریکا، ایرانیان مهاجر گرجستان و ویژهبرنامههایی چون شب یلدا در تاجیکستان.[6]
تدریس
در سال ۲۰۰۰ وی با تیمی از بیبیسی به پیشاور در شمال پاکستان رفتند و گروههای متعددی از برنامهسازان محلی رادیویی را تعلیم دادند تا بتوانند برای کودکان افغانستان از بودجه دولتی انگلستان برنامههای سیاسی تولید کنند. در سال ۲۰۰۵ هم بهزاد بلور در ایران در قالب طرحی سیاسی بخش جهانی بیبیسی اقدام به تربیت شهروند خبرنگارانی کرد که بعدها در بیبیسی فارسی به کار پرداختند. از جمله شاگردان وی میتوان به فرن تقیزاده، علی همدانی، نیما اکبرپور و بسیاری دیگر را نام برد.
جوایز
- جایزه ملی هنرهای زیبای دبیرستانهای ایران در سن ۱۵ سالگی[3]
- برنده سومین دوره جوایز آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه[2]
- جوایز متعدد دیگر[3]
جستارهای وابسته
منابع
- «Chand Shanbeh Ep.35 -- Behzad Bolour - FARSI1 / چندشنبه با سینا - قسمت سی و پنجم -- بهزاد بلور». چندشنبه با سینا. فارسی۱. ۱۳ خرداد ۱۳۹۳. بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۹ نوامبر ۲۰۱۹. دریافتشده در ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۶.
- «Behzad Bolour Awardee of 3rd WAALM Awards in Media». یوتیوب. WAALM.
- «Behzad Bolour (BBC Persian)». آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه. بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۱۲ اکتبر ۲۰۱۶. دریافتشده در ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۶.
- «Behzad Bolour». رادیوی عمومی بینالمللی (en).
- جاده برو، ما برو، بیبیسی فارسی
- «بلور بنفش - برنامههای قبلی، بیبیسی فارسی». بیبیسی فارسی. بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۲ ژانویه ۲۰۱۷. دریافتشده در ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۶.
پیوند به بیرون
- فهرست بایگانی بلور بنفش روی یوتیوب بیبیسی فارسی
- بلور بنفش - برنامههای قبلی، بیبیسی فارسی
- بلور بنفش: تاجیکستان ۲ - قسمت ششم: سفر به مزار رودکی
- جشن شب یلدا - بیبیسی در تاجیکستان
- صبحانه در موقعیتی بهتر کاری از پوریا افخمی و بهزاد بلور
- برنامههای ساخته شده توسط بهزاد بلور در شبکه تلویزیونی بیبیسی فارسی ( کانال رسمی بیبیسی فارسی در یوتیوب )