مترجم دردها

مترجم دردها (انگلیسی: Interpreter of Maladies) مجموعه‌ای از نُه داستان نوشته جومپا لاهیری نویسنده هندی آمریکایی است که در سال ۱۹۹۹ منتشر شد. مترجم دردها در سال ۲۰۰۰ برنده جایزه‌های پولیتزر و پن-همینگوی شد. تاکنون بیش از ۱۵ میلیون نسخه از این کتاب در سراسر جهان به فروش رسیده است. مترجم دردها به عنوان بهترین کتاب اول توسط مجله نیویورکر معرفی شد.
داستان‌های این مجموعه دربارهٔ زندگی هندی‌ها و هندی-امریکایی‌هایی است که میان دو فرهنگ هندی و فرهنگ دنیای مدرن گرفتار آمده‌اند. این مجموعه داستان دو بار تحت عنوان‌های مترجم دردها و ترجمان دردها به ترتیب توسط امیرمهدی حقیقت و مژده دقیقی به فارسی ترجمه شده‌است.[1][2]

مترجم دردها
Cover of paperback edition
نویسنده(ها)جومپا لاهیری
کشورآمریکا
زبانزبان انگلیسی
گونه(های) ادبیداستان کوتاه
ناشرهاوتن مفلین هارکورت
تاریخ نشر
۱۹۹۹
گونه رسانهچاپی، الکترونیکی
شمار صفحات۱۹۸ صفحه
شابکشابک ۰−۶۱۸−۱۰۱۳۶−۵sffsfffs
شماره اوسی‌ال‌سی۴۰۳۳۱۲۸۸

پانویس

  1. «مترجم دردها». نشر ماهی. بایگانی‌شده از اصلی در ۱۰ اوت ۲۰۱۵. دریافت‌شده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.
  2. «ترجمان دردها». هرمس. بایگانی‌شده از اصلی در ۱۸ اوت ۲۰۱۵. دریافت‌شده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.

منابع

مجموعه‌ای از گفتاوردهای مربوط به مترجم دردها در ویکی‌گفتاورد موجود است.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.