سانسور یک داستان عاشقانه ایرانی

سانسور یک داستان عاشقانه ایرانی (به انگلیسی: Censoring an Iranian Love Story) نام رمانی است به نویسندگی شهریار مندنی پور که به زبان انگلیسی منتشر شده‌است. این کتاب توسط انتشارات کناپف و با ترجمه سارا خلیلی با تیراژ ۳۰۰ هزار نسخه در ایالات متحدهٔ آمریکا منتشر شد.[1] در این رمان که از شیوهٔ متافیکشن یا دخالت نویسنده در متن استفاده شده، دو داستان در کنارهم روایت می‌شود؛ یکی داستان رابطه پسر و دختری به نام دارا و سارا و عدم امکان رشد این رابطه در ایران و داستان دیگر که حکایت مشکلات شهریار مندنی پور با سانسورچی کتاب‌ش است.[2] این رمان که موفق به دریافت مجوز انتشار در ایران نشده به زبان‌های دیگری از جمله آلمانی هم ترجمه شده‌است.[3]

منابع

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.