دفتر دانایی و داد

دفتر دانایی و داد از آثار جلال‌الدین کزازی است که سال ۱۳۹۱ توسط انتشارات معین در ۷۹۱ صفحه چاپ و منتشر شد.[1] نویسنده در این اثر کوشیده‌است زبان این کتاب همسو و هماهنگ با زبان شاهنامه باشد و به همین دلیل دفتر دانایی و داد را با استناد به ابیات این اثر گرانسنگ ادبیات پارسی نوشته‌است.[2]

دفتر دانایی و داد
جلد کتاب
نویسنده(ها)جلال‌الدین کزازی
کشورایران
زبانزبان فارسی
گونه(های) ادبیداستان
ناشرانتشارات معین
شمار صفحات۷۹۱
شابکشابک ۹۷۸۹۶۴۱۶۵۰۷۲۰

معرفی کتاب

این کتاب را نوشتم تا جوانان به خواندن شاهنامه ترغیب شوند. یکی از ویژگی‌های بهین و بنیادین «دفتر دانایی و داد» زبانی است که در نوشتن آن به کار گرفته شده‌است. کوشیده‌ام که زبان این کتاب همسو و همساز و هماهنگ با زبان شاهنامه که از دید من زبان سرشتین و راستین پارسی است، باشد.

میرجلال‌الدین کزازی[3]

در این کتاب نویسنده کوشیده‌است تا داستان‌های شاهنامه با زبانی همسنگ و همساز با زبان فرزانهٔ فرّخ‌نهاد نوشته شود و به نثر برگردانده شود تا مگر سان و سوی و بهر و بویی از فرّ و فروغ و شکوه و شگرفی شاهنامه و از فسون فسانه‌رنگ آن در این نوشته بازتابد و خواننده را آنچنان به شور آرد و سرمست بدارد که پس از خواندن این کتاب دست به کاری دریازد که بایسته و ناگزیر هر ایرانی است و شاهنامه را به خواندن بیاغازد.[4]

نظر نویسنده

در آیین رونمایی کتاب روز سه‌شنبه دوم اردیبهشت ساعت ۱۶:۳۰ که در شهر کتاب برگزار شد[5] کزازی در مورد شاهنامه گفت: «این نوشته فراتر از یک شاهکار ادبی است زیرا بسیار منش پرور، تاریخ ساز، روزگار آفرین است که در سراسر جهان هیچ متنی مانند آن کارساز نیست. اگر امروز به ایرانی بودن خود بالیده و در سراسر جهان اینگونه شناخته می‌شویم آن را در گرو شاهنامه داریم. پرداختن با شاهکاری مانند شاهنامه بازی با آتش است و کسی که با آتش بازی می‌کند باید بسیار با دقت عمل کند.»[6]

در مورد نام کتاب نویسنده بیان کرد: «می توان گفت که سرنوشت کتاب را هم نام آن رقم می‌زند. نمی‌توانستیم نام کتاب را بازنویسی شاهنامه بگذاریم. ناگزیر بودم نامی انتخاب کنم که ویژگی‌های شاهنامه را به یاد بیاورد. از نظر من، شاهنامه دفتر دانایی و داد است؛ بنابراین چنین نامی را برای کتاب انتخاب کردم.»[7][8]

چاپ

کتاب در چاپ نخست که از سوی انتشارات معین به چاپ رسیده بود، نایاب شد و با جلد جدید و در دو مجلد از سوی انتشارات زرین و سیمین نیز در قطع رحلی منتشر شد. این کتاب بیش از ۲۰۰ اثر مینیاتور دارد که این مینیاتورها در شاهنامه‌های کهن و نو مثل شاهنامه‌های طهماسبی و بایسنقری وجود داشته‌است.[9][10]

جستارهای وابسته

منابع

  1. "کتاب دفتر دانایی و داد (جلد سخت)". امرداد (به لاتین). 2020-08-26. Retrieved 2021-04-03.
  2. انتخاب، پایگاه خبری تحلیلی (۲۰۱۴-۰۴-۲۲). «کزازی: پرداختن به شاهنامه بازی با آتش است». پایگاه خبری تحلیلی انتخاب | Entekhab.ir. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.
  3. ««دفتر دانایی و داد» را نوشتم تا جوانان شاهنامه بخوانند - ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). ۲۰۱۳-۱۱-۰۲. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.
  4. «کتابخانه تخصصی ادبیات». ورود به کتابخانه. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.
  5. ««دفتر دانایی و داد» نوشته کزازی بررسی می‌شود». خبرگزاری ایلنا. ۲۰۲۱-۰۴-۰۳. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.
  6. مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی https://www.cgie.org.ir/popup/fa/system/contentprint/11249. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳. پارامتر |عنوان= یا |title= ناموجود یا خالی (کمک)
  7. «کزازی: پرداختن به شاهنامه بازی با آتش است - ایرنا». ایرنا. ۲۰۱۴-۰۴-۲۲. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.
  8. «ادبیات کودک را از بُن باور ندارم/ اگر کتابم جای شاهنامه را بگیرد، بر خود نمی‌بخشم - خبرگزاری مهر - اخبار ایران و جهان». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۱۴-۰۴-۲۲. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.
  9. ««دفتر دانایی و داد» کزازی با مجلد جدید منتشر شد - ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). ۲۰۱۴-۰۱-۲۵. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.
  10. «چاپ تازه دفتر دانایی و داد». همشهری آنلاین. ۲۰۱۴-۰۱-۲۴. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۴-۰۳.

پیوند به بیرون

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.