کیومرث پارسای
کیومرث پارسای متولد ۱۳۲۵ و نویسنده و مترجم در رشته زبانهای خارجی گرایش ترجمه تحصیل کردهاست وی به زبانهای انگلیسی، فرانسوی و اسپانیایی تسلط دارد.
کیومرث پارسای | |
---|---|
زاده | ۱۳۲۵ |
زمینه کاری | نویسنده و مترجم |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات | رشته زبانهای خارجی |
کتابها |
ترجمه پدروپارامو خوان رولفو
|
آثار وی
- «دون کیشوت» اثر سروانتس
- «ابله» داستایوفسکی
- «بینوایان» ویکتور هوگو
- ترجمه «شاهزاده و گدا»
- ترجمه «پاییز پدرسالار»
- ترجمه "اناخوسیفا" خوزه ساراماگو
- ترجمهٔ "صد سال تنهایی" گابریل گارسیا مارکز
- ترجمه «دوقلوهای عجیب»
- هجوم دوباره مرگ
- ترجمه یازده دقیقه - پائولو کوئلیو
- ترجمه دخمه (رمان) - ژوزه ساراماگو
- برخاسته از گور.[1][2][3][4]
منابع
- [* ترجمه اناخوسیفا - خوزه ساراماگو
http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/142001/پارسای-مقصر-نیستم-ناشر-مجبورم «پارسای: من مقصر نیستم ناشر مجبورم کرد!»] مقدار
|نشانی=
را بررسی کنید (کمک). ایبنا. سه شنبه ۱۳ تیر ۱۳۹۱ ساعت ۱۱:۰۷. دریافتشده در ۲۵ سپتامبر ۲۰۱۶. کاراکتر line feed character در|نشانی=
در موقعیت 42 (کمک); تاریخ وارد شده در|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - «با ترجمه کیومرث پارسای/دومین ترجمه فارسی «دنکیشوت» به زودی به بازار میآید». مهر. دریافتشده در ۲۵ سپتامبر ۲۰۱۶.
- «با انتشار اثری دوجلدی" بیل کلینتون " با خاطراتش به ایران آمد !». مهر. دریافتشده در ۲۵ سپتامبر ۲۰۱۶.
- «کیمیاگر " پائیلوکوئیلو " کپی یکی از حکایتهای مثنوی مولوی است». مهر. دریافتشده در ۲۵ سپتامبر ۲۰۱۶.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.