سرود ملی کوبا

سرود بایامو (به اسپانیایی: El Himno de Bayamo)، سرود ملی کشور کوبا است. نخستین اجرای آن در نبرد بایامو در سال ۱۸۶۸ بود. متن این سرود توسط پروچو فیگوردو یک شاعر کوبایی که خودش در این جنگ شرکت کرده بوده، نوشته و ملودی آن نیز توسط وی تنظیم و اجرا شد.

El Himno de Bayamo
به انگلیسی: The Bayamo Anthem
پرونده:La bayamesa.gif

سرود ملی  کوبا
نام‌های دیگرLa Bayamesa (انگلیسی: The Bayamo Song)
اشعارPerucho Figueredo
موسیقیPerucho Figueredo (Antonio Rodriguez-Ferrer musical introductory notes)، ۱۸۶۷
تاریخ رسمیت۱۹۰۲
نمونهٔ صوتی
La Bayamesa (Instrumental)
  • پرونده
  • راهنما

تاریخچه

روز ۱۰ اکتبر ۱۸۶۸، نیروهایی کوبایی، کنترل بایامو را از نیروهای اسپانیایی به دست خود گرفتند. مردم از فیگوردو خواستند که سرودی را با ملودی که خودش آوازش را بخواند، تنظیم کند. فیگوردو بر روی اسب خود که زین کرده بود، این شعر را سرود. دو سال بعد توسط نیروهایی اسپانیایی دستگیر و اعدام شد. به هنگام اجرای حکم اعدام، قبل از اینکه فرمان آتش اجرا شود، فیگوردو خط آخر سرود را فریاد زد. در سال ۱۹۰۲ این سرود رسمی کوبا شد. آهنگساز کوبایی آنتونیو رودریگوز این سرود را مجدد تنظیم کرد.[1]

متن سرود

اسپانیایی برگردان فارسی

¡Al combate, corred, Bayameses!,
Que la patria os contempla orgullosa;
No temáis una muerte gloriosa,
Que morir por la patria es vivir.

En cadenas vivir es vivir
En afrenta y oprobio sumido,
Del clarín escuchad el sonido;
¡A las armas, valientes, corred!

به سوی نبرد بشتابید، ای مردان بایامو!
میهن، باغرور به شما می‌نگرد،
از مرگ افتخارآمیز نهراسید،
زیرا که بهر میهن مردن، زنده بودن است.

زندگی در زنجیر، زیستنی است
ننگین و خوار
ای دلاوران، آوای نفیر را بشنوید
و به سوی سلاح بشتابید!

منابع

ویکی‌پدیای انگلیسی.

پیوند به بیرون

در ویکی‌انبار پرونده‌هایی دربارهٔ سرود ملی کوبا موجود است.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.